《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (82) 章: 艾菲拉
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Kaya hindi ba humayo ang mga tagapagpasinungaling na ito sa lupain para magnilay-nilay sila kung papaano naging ang wakas ng mga kalipunang nagpapasinungaling kabilang sa nauna pa sa kanila para magsaalang-alang sila sa pamamagitan ng mga iyon? Dati ang mga kalipunang iyon ay higit na marami kaysa sa kanila sa mga yaman, higit na mabigat sa kanila sa lakas, at higit na matindi sa mga impluwensiya sa lupain ngunit walang naidulot sa kanila ang dati nilang nakakamit na lakas noong dumating sa kanila ang nagpapahamak na pagdurusang dulot ni Allāh.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
Si Allāh ay may mga sugong iba pa sa binanggit Niya sa Marangal na Qur'ān. Sumasampalataya tayo sa kanila sa kabuuan.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
Kabilang sa mga biyaya ni Allāh ang paglilinaw Niya sa mga tandang nagpapatunay sa paniniwala sa kaisahan Niya.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
Ang panganib ng pagkatuwa sa kabulaanan at ang kasagwaan ng kahihinatnan nito sa tao.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
Ang kawalang-kabuluhan ng pananampalataya sa sandali ng pagkakita ng pagdurusang nagpapahamak.

 
含义的翻译 段: (82) 章: 艾菲拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭