Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 舒拉
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Sa Kanya lamang ang mga susi ng mga imbakan ng mga langit at lupa. Nagpapaluwang Siya sa panustos para sa sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya bilang pagsusulit para rito kung magpapasalamat ba ito o tatangging magpasalamat, at nanggigipit Siya sa sinumang niloloob Niya bilang pagsubok para rito kung magtitiis ba ito o maiinis sa pagtatakda ni Allāh. Tunay na Siya sa bawat bagay ay Maalam: walang nakakukubli sa Kanya na anuman kabilang sa anumang naroon ang mga kapakanan ng mga lingkod Niya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دين الأنبياء في أصوله دين واحد.
Ang relihiyon ng mga propeta kaugnay sa mga batayan nito ay nag-iisang relihiyon.

• أهمية وحدة الكلمة، وخطر الاختلاف فيها.
Ang kahalagahan ng kaisahan ng paninindigan at ang panganib ng pagkakaiba-iba rito.

• من مقومات نجاح الدعوة إلى الله: صحة المبدأ، والاستقامة عليه، والبعد عن اتباع الأهواء، والعدل، والتركيز على المشترك، وترك الجدال العقيم، والتذكير بالمصير المشترك.
Kabilang sa mga sangkap ng tagumpay ng pag-aanyaya tungo kay Allāh ay ang katumpakan ng simulain, ang pagpapakatuwid dito, ang paglayo sa pagsunod sa mga pithaya, ang katarungan, ang pagpokus sa komun, ang pag-iwan sa pagtatalong walang ibinubunga, at ang pagpapaalaala sa kahahantungang komun.

 
含义的翻译 段: (12) 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭