《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (35) 章: 舒拉
وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
at [upang] makaalam, sa sandali ng pagpapahamak sa mga daong na iyon sa pamamagitan ng pagpapadala ng mga hanging umuunos, ang mga nakikipagtalo hinggil sa mga tanda ni Allāh para magpabula sa mga ito, na walang ukol sa kanila na anumang matatakasan palayo sa kapahamakan kaya hindi sila dadalangin malibang kay Allāh at mag-iiwan sila ng sinumang iba pa sa Kanya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
Ang pagtitiis at ang pagpapasalamat ay dalawang kadahilanan para sa pagkakatuon sa pagsasaalang-alang sa mga tanda ni Allāh.

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
Ang kalagayan ng sanggunian sa Islām ay dakila.

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
Ang pagpayag sa pagparusa sa tagalabag sa katarungan ng tulad sa kawalang-katarungan niya at ang pagpapaumanhin ay higit na mabuti kaysa roon.

 
含义的翻译 段: (35) 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭