Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 舒拉
وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ
[Ito ay para sa] mga lumalayo sa malALaki sa mga pagkakasala at mga pangit sa mga ito. Kapag nagalit sila sa gumawa ng masagwa sa kanila sa salita o gawa ay nagpapatawad sila sa kanya sa pagkatisod niya at hindi nagpaparusa sa kanya dahil doon. Ang pagpapaumanhing ito ay isang pagmamabuting-loob mula sa kanila kapag ito ay mayroong kabutihan at kapakanan.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
Ang pagtitiis at ang pagpapasalamat ay dalawang kadahilanan para sa pagkakatuon sa pagsasaalang-alang sa mga tanda ni Allāh.

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
Ang kalagayan ng sanggunian sa Islām ay dakila.

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
Ang pagpayag sa pagparusa sa tagalabag sa katarungan ng tulad sa kawalang-katarungan niya at ang pagpapaumanhin ay higit na mabuti kaysa roon.

 
含义的翻译 段: (37) 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭