《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (25) 章: 杜哈尼
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Kay rami ng iniwanan ni Paraon at ng mga tao nito sa likuran nila na mga pataniman at mga bukal na dumadaloy!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب لجوء المؤمن إلى ربه أن يحفظه من كيد عدوّه.
Ang pagkatungkulin ng pagdulog ng mananampalataya sa Panginoon nito na mangalaga Siya rito laban sa pakana ng kaaway nito.

• مشروعية الدعاء على الكفار عندما لا يستجيبون للدعوة، وعندما يحاربون أهلها.
Ang pagkaisinasabatas ng panalangin laban sa mga tagatangging sumampalataya kapag hindi sila tumugon sa paanyaya at kapag nakikidigma sila sa mga alagad nito.

• الكون لا يحزن لموت الكافر لهوانه على الله.
Ang Sansinukob ay hindi nalulungkot sa pagkamatay ng tagatangging sumampalataya dahil sa pagkahamak nito kay Allāh.

• خلق السماوات والأرض لحكمة بالغة يجهلها الملحدون.
Ang pagkakalikha sa mga langit at lupa ay dahil isa isang kasanhiang malalim na hindi nalalaman ng mga Ateista.

 
含义的翻译 段: (25) 章: 杜哈尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭