《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 嘉斯亚
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Mula sa harapan nila ay may Apoy ng Impiyerno na naghihintay sa kanila sa Kabilang-buhay. Hindi makapagdudulot sa kanila ng anuman ang nakamit nila na mga yaman laban kay Allāh ni magtatanggol ng anuman sa kanila ang ginawa nila bukod pa sa Kanya na mga anito na sinasamba nila bukod pa sa Kanya. Ukol sa kanila sa Araw ng Pagbangon ay isang pagdurusang mabigat.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
Ang pagsisinungaling at ang pagpupumilit sa pagkakasala, pagmamalaki, at pangungutya sa mga tanda ni Allāh ay mga katangian ng mga alagad ng pagkaligaw at nagbanta na si Allāh sa nailarawan sa ganito.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
Ang mga biyaya ni Allāh sa mga lingkod Niya ay marami, at kabilang sa mga ito ang pagpapasilbi sa Sansinukob para sa kanila.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
Ang mga biyaya ay humihiling sa mga tao ng pasasalamat sa sinasambang nagkaloob sa kanila ng mga ito

 
含义的翻译 段: (10) 章: 嘉斯亚
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭