《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (32) 章: 图勒
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Bagkus nag-uutos ba sa kanila ang mga pang-unawa nila dahil sa sabi nila: "Tunay na siya ay manghuhula at baliw" sapagkat nagsama sila sa pagitan ng hindi naipagsasama sa isang tao? Bagkus sila ay mga taong lumalampas sa mga hangganan kaya hindi sila bumabalik sa batas o pang-unawa.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الطغيان سبب من أسباب الضلال.
Ang pagmamalabis ay isang kadahilanan kabilang sa mga kadahilanan ng pagkaligaw.

• أهمية الجدال العقلي في إثبات حقائق الدين.
Ang kahalagahan ng pakikipagdebateng pangkaisipan sa pagpapatibay sa mga katotohanan ng Relihiyon.

• ثبوت عذاب البَرْزَخ.
Ang pagpapatibay sa pagdurusa sa Barzakh.

 
含义的翻译 段: (32) 章: 图勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭