《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (6) 章: 嘎姆勒
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
Kaya kapag hindi sila napatnubayan ay iwan mo sila, O Sugo, at umayaw ka sa kanila habang naghihintay sa araw na mananawagan ang anghel na nakatalaga sa pag-ihip sa tambuli tungo sa isang bagay na kahila-hilakbot, na hindi nakaalam ang mga nilikha ng tulad niyon bago pa niyon.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عدم التأثر بالقرآن نذير شؤم.
Ang kawalan ng pagkakaapekto dahil sa Qur'ān ay isang mapagbabala ng isang masama.

• خطر اتباع الهوى على النفس في الدنيا والآخرة.
Ang panganib ng pagsunod sa pithaya para sa sarili sa Mundo at Kabilang-buhay.

• عدم الاتعاظ بهلاك الأمم صفة من صفات الكفار.
Ang kawalan ng pagkapangaral sa pagkapahamak ng mga kalipunan ay isa sa mga katangian ng mga tagatangging sumampalataya.

 
含义的翻译 段: (6) 章: 嘎姆勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭