Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (11) 章: 塔哈仪尼
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Walang tumama sa isa man na isang kasawian sa sarili nito o yaman nito ay anak nito malibang ayon sa pagtatadhana ni Allāh. Ang sinumang sumasampalataya kay Allāh at sa pagtatadhana Niya at pagtatakda Niya ay magtutuon Siya sa puso nito sa pamamagitan ng pagsuko sa utos Niya at pagkalugod sa pagtatadhana Niya. Si Allāh sa bawat bagay ay Maalam: walang nakakukubli sa Kanya na anuman.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
Ang misyon ng mga sugo ay ang pagpapaabot tungkol kay Allāh. Tungkol naman sa kapatnubayan, ito ay nasa kamay ni Allāh.

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
Ang pananampalataya sa pagtatakda ay isang kadahilanan sa kapanatagan at kapatnubayan.

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
Ang pag-aatang ng tungkulin ay nasa mga hangganan ng nakakaya ng inaatangan ng tungkulin.

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
Ang pag-iibayo sa gantimpala ay para sa tagagugol sa landas ni Allāh.

 
含义的翻译 段: (11) 章: 塔哈仪尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭