《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 艾尔拉夫
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
Pagkatapos talagang pupunta nga ako sa kanila sa lahat ng mga dako na may dalang pagpapawalang-bahala sa Kabilang-buhay, pagpapaibig sa Mundo, pagpupukol ng mga maling-akala, at pagpapaganda ng mga masamang nasa. Hindi Ka makatatagpo, O Panginoon, sa higit na marami sa kanila bilang mga tagapagpasalamat sa Iyo dahil sa idinidikta ko sa kanila na kawalang-pananampalataya."
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
Nagpatunay ang mga talatang ito ng Qur'ān na ang sinumang sumuway sa Tagapagtangkilik sa kanya, siya ay kaaba-aba.

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
Nagpahayag ang demonyo ng pangangaway niya sa mga anak ni Adan at nagbanta siya na bumalakid sa kanila sa landasing tuwid sa pamamagitan ng lahat ng mga kaparaanan at mga istilo.

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
Ang panganib ng pagsuway at na ito ay isang kadahilanan ng mga kaparusahan ni Allāh na pangmundo at pangkabilang-buhay.

 
含义的翻译 段: (17) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭