《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (56) 章: 讨拜
وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ
Sumusumpa ang mga mapagpaimbabaw sa inyo, O mga mananampalataya, habang mga nagsisinungaling na tunay na sila raw ay kabilang sa kabuuan ninyo samantalang sila ay hindi kabilang sa inyo sa mga kaibuturan nila, kahit pa nagpapakita sila na sila ay kabilang sa inyo. Bagkus sila ay mga taong nangangamba na dumapo sa kanila ang dumapo sa mga tagapagtambal na pagkapatay at pagkabihag, kaya nagpapakita sila ng pag-anib sa Islām bilang pagkukubli ng tunay na saloobin.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
Ang mga yaman at ang mga anak ay maaaring maging isang dahilan para sa pagdurusa sa Mundo at isang dahilan para sa pagdurusa sa Kabilang-buhay. Kaya makitungo ang tao sa mga ito ayon sa nagpapalugod sa Tagatangkilik niya para maisakatuparan sa pamamagitan ng mga ito ang kaligtasan.

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
Ang pamamahagi ng zakāh ay nakasalig sa matalinong opinyon ng mga nakatalaga sa mga kapakanan, na inilalaan nila alinsunod sa pangangailangan ng mga uri ng tao at laki ng mga yaman.

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
Ang pananakit sa Sugo – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – hinggil sa nauugnay sa mensahe niya ay isang kawalang-pananampalataya at nagreresulta ito ng matinding parusa.

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
Nararapat para sa tao na maging palakinig sa kabutihan hindi palakinig sa kasamaan. Makikinig siya sa anumang may kaayusan at kabutihan at aayaw siya, bilang pag-aangat sa dignidad at pagtanggi sa pakikinig sa kasamaan at katiwalian.

 
含义的翻译 段: (56) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭