የዓረብኛ ቋንቋ ‐ ተፍሲሩል ሙየሰር * - የትርጉሞች ማዉጫ


አንቀጽ: (184) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-በቀራህ
أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
فرض الله عليكم صيام أيام معلومة العدد وهي أيام شهر رمضان. فمن كان منكم مريضًا يشق عليه الصوم، أو مسافرًا فله أن يفطر، وعليه صيام عدد من أيام أُخَر بقدر التي أفطر فيها. وعلى الذين يتكلفون الصيام ويشقُّ عليهم مشقة غير محتملة كالشيخ الكبير، والمريض الذي لا يُرْجَى شفاؤه، فِدْيَةٌ عن كل يوم يفطره، وهي طعام محتاج لا يملك ما يكفيه ويسد حاجته، فمن زاد في قدر الفدية تبرعًا منه فهو خير له، وصيامكم خير لكم -مع تحمُّل المشقة- من إعطاء الفدية، إن كنتم تعلمون الفضل العظيم للصوم عند الله تعالى.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
አንቀጽ: (184) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-በቀራህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የዓረብኛ ቋንቋ ‐ ተፍሲሩል ሙየሰር - የትርጉሞች ማዉጫ

ተፍሲሩል ሙየሰር በዓረብኛ ቋንቋ፡ በመዲና በሚገኘው የቅዱስ ቁርኣን ህትመት በንጉስ ፋህድ ኮምፕሌክስ የተሰራጨ

መዝጋት