የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (16) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ቀሰስ
قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Ubivši Kopta, Musa, alejhis-selam, zamoli i prizna svoj grijeh: “Gospodaru moj, sebi sam zlo učinio ubivši nevinog čovjeka, pa mi oprosti moj grijeh!” I Uzvišeni Allah oprosti Musau, jer je Allah milostiv i samilostan i milostiv prema onima koji se iskreno pokaju.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الاعتراف بالذنب من آداب الدعاء.
U pravila lijepog ponašanja prilikom upućivanja dove spada i to da čovjek prizna svoje grijehe.

• الشكر المحمود هو ما يحمل العبد على طاعة ربه، والبعد عن معصيته.
Prava se zahvalnost sastoji u tome da čovjek čini dobra djela i da se susteže od svega što ne valja.

• أهمية المبادرة إلى النصح خاصة إذا ترتب عليه إنقاذ مؤمن من الهلاك.
Veoma je važno pravovremeno uputiti savjet vjerniku, pogotovu kad se radi o situaciji u kojoj je vjernikov život u pitanju.

• وجوب اتخاذ أسباب النجاة، والالتجاء إلى الله بالدعاء.
Obavezno je poduzeti sve korake koji vode u spas te se Gospodaru iskreno i skrušeno obraćati da nam ukaže na put spasa.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (16) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ቀሰስ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት