የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (93) ምዕራፍ: ሱረቱ አን-ኒሳዕ
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا
A onome koji bespravno i namjerno ubije vjernika, kazna je vječni boravak u džehennemu, ukoliko takav postupak dozvoli ili se pak ne pokaje. Takvome pripada i Allahova srdžba i udaljavanje od Njegove milosti. Njemu je Allah pripremio veliku patnju, zbog velikog grijeha kojeg je počinio.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• جاء القرآن الكريم معظِّمًا حرمة نفس المؤمن، وناهيًا عن انتهاكها، ومرتبًا على ذلك أشد العقوبات.
Plemeniti Kur'an objavljen je s ciljem da ukaže na svetost vjerničkog života i da spriječi njegovo skrnavljenje, određujući teške sankcije i kazne onima koji napadaju na čovjekov život.

• من عقيدة أهل السُّنَّة والجماعة أن المؤمن القاتل لا يُخلَّد أبدًا في النار، وإنما يُعذَّب فيها مدة طويلة ثم يخرج منها برحمة الله تعالى.
U vjerovanje pripadnika ehli-sunneta spada vjerovanje u to da ubica koji je musliman neće vječno biti u džehennemu, već će biti kažnjavan dug vremenski period, a zatim će, Allahovom milošću, izaći iz Vatre.

• وجوب التثبت والتبيُّن في الجهاد، وعدم الاستعجال في الحكم على الناس حتى لا يُعتدى على البريء.
Ovi ajeti ukazuju na obaveznost detaljnog provjeravanja stvari kada se ide u borbu, i nepožurivanje u donošenju sudova o ljudima, kako se ne bi učinila nepravda nedužnom.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (93) ምዕራፍ: ሱረቱ አን-ኒሳዕ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት