የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (11) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
O vi koji vjerujete, sjećajte se srcima Allahovih blagodati, kada vas je učinio sigurnim a u srca vaših neprijatelja ubacio strah, i zahvaljujte na tome jezicima. Oni su htjeli da vas pobiju, pa ih je Allah odvratio od vas i sačuvao vas. I bojte se Allaha činjenjem naređenog i klonjenjem zabranjenog, i neka se samo na Allaha oslone vjernici u postizanju dunjalučkih i ahiretskih dobara.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• من عظيم إنعام الله عز وجل على النبي عليه الصلاة والسلام وأصحابه أن حماهم وكف عنهم أيدي أهل الكفر وضررهم.
Od velikih Allahovih blagodati prema Poslaniku Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, i njegovim ashabima jest i to što ih je sačuvao od zla koje su nevjernici htjeli da im nanesu.

• أن الإيمان بالرسل ونصرتهم وإقامة الصلاة وإيتاء الزكاة على الوجه المطلوب، سببٌ عظيم لحصول معية الله تعالى وحدوث أسباب النصرة والتمكين والمغفرة ودخول الجنة.
Vjerovanje u poslanike i pomaganje poslanika, uz obavljanje namaza i davanje propisanog zekata, predstavlja jedan od velikih uzroka dobijanja Allahove podrške i pomoći, kao i oprosta i ulaska u džennet.

• نقض المواثيق الملزمة بطاعة الرسل سبب لغلظة القلوب وقساوتها.
Kršenje datih zavjeta za pokornost poslanicima uzrokuje okorjelost srca.

• ذم مسالك اليهود في تحريف ما أنزل الله إليهم من كتب سماوية.
U ovim ajetima se kude djela jevreja koji su iskrivljavali knjige koje im je Allah objavljivao.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (11) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት