የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - እንግሊዝኛ ትርጉም - በያዕቆብ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (76) ምዕራፍ: ሱረቱ መርየም
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
76. Allah increases those who are guided, in guidance. The righteous deeds that endure are better in the Sight of your Lord (Allah) in reward and better in return¹³.
13. What Allah reminds us here is that we should not get caught up in the pursuit of worldly rewards at the expense of the Hereafter. We should work for success in both, keeping in mind that the rewards of this world are transient and those of the Hereafter are eternal. Allah emphasizes the quality of permanence, drawing our attention to how it contrasts with worldly blessings like wealth and children. Once this contrast is established strongly in our minds, we are then informed of the way we can attain these permanent blessings – by engaging in acts of righteousness. Nothing causes worry for human beings more than the loss of what we have, the loss of wealth, of health, and the inevitable loss of youth. There is no stronger context, then, for us to be reminded of the enduring value of our good deeds.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (76) ምዕራፍ: ሱረቱ መርየም
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - እንግሊዝኛ ትርጉም - በያዕቆብ - የትርጉሞች ማዉጫ

የተከበረው ቁርአን እንግሊዝኛ ቋንቋ መልዕክተ ትርጉም - በዓብደሏህ ሓሰን ያዕቆብ

መዝጋት