ገፅ ቁጥር:close

6 : 76

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا

Ne Isebele ya Abandu ba Nyasaye balinywamwo, bali ikhola ikhulukusie mubunji. info
التفاسير: |

7 : 76

يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا

Bakholanga kabalaka, ne baritsanga inyanga yobusiro bwayio buliswana. info
التفاسير: |

8 : 76

وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا

Ne balisinjia eshilibwa shia abene bashiyanza Abamanani, nende Abafwilwa nende Ababoye. info
التفاسير: |

9 : 76

إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا

“Toto efwe khubalisinjia khulwokhwenya obweni bwa Nyasaye, shikhubenyakhwo omurungo nohomba orio muno tawe. info
التفاسير: |

10 : 76

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا

Toto efwe khuritsaanga okhurulana khu Nyasaye wefu Omulesi, inyanga yobutinyu nende Omusando.” info
التفاسير: |

11 : 76

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا

Kho mana Nyasaye alibashinga okhurulana nende obusiro bwe inyanga eyo, ne alibakhola okhulolekha obulayi po, khandi abasangafu. info
التفاسير: |

12 : 76

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا

Ne alibarunga omukunda kwomwikulu nende tsingubo tsieshironyo, khulwa okhwifwila khwabu. info
التفاسير: |

13 : 76

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا

Omo baliyekha khubisaala bioluyali, shibalilolamwo omubasu omululu nohomba omunyiri omululu tawe. info
التفاسير: |

14 : 76

وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا

Ne ebiinikha biliba ahambi ninabo, ne ebiamo biamwo bilieletsanga muno. info
التفاسير: |

15 : 76

وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠

Ne balitendelwa khubindu bie ifedha nende bikombe bia tsigilasi. info
التفاسير: |

16 : 76

قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا

Tsihilasi tsia ifedha inzwenufu shinga shiwoo, tsiachelwa khushichelo. info
التفاسير: |

17 : 76

وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Ne omo balinywesibwamwo eshinywebwa shasasibwamwo itangawizi. info
التفاسير: |

18 : 76

عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا

Eyo isebele iliyo ilangwa mbu Salsabil. info
التفاسير: |

19 : 76

۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

Ne balibetsela luno nende lulia okhubatenda abasiani bashili ababukha. Nobalola, olapara mbu bo ni tsisole tsing'enang'ena tsiomunyanza tsiasaalasibwa. info
التفاسير: |

20 : 76

وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا

Ne nolenga eyo, olalola obwokholo nende obwaami obukhongo. info
التفاسير: |

21 : 76

عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا

Hekulu wabu tsiliba tsingubo tsia Hariri (tsingwalafu) tsiobukondo bwamasafu, ne balifwala emikasa chieyifedha, ne Nyasaye wabu Omulesi alibanywesia eshinywebwa eshilafu muno. info
التفاسير: |

22 : 76

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا

(Alibaboolela mbu) “Toto kuno nikwo omurungo kwenyu, ne okhukhalabana khwenyu khufuchililwe.” info
التفاسير: |

23 : 76

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

Toto efwe khwakhwishilia Ikurani indutu, indutu. info
التفاسير: |

24 : 76

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

Kho linda okhula shingala Nyasaye wuwo Omulesi alabusia eshina, ne olaulila yesiyesi mubo owetsimbi nohomba omukhayi tawe. info
التفاسير: |

25 : 76

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Ne itsulila elira lia Nyasaye wuwo Omulesi nibushia nende nibwila. info
التفاسير: |
prev

Al-Insan

next
:
0:00 0:00