ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (263) سورة: البقرة
۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ
Möminin qəlbinə sevinc daxil edən gözəl söz demək və sənə pislik edəni əff etmək, sədəqə verdiyin kimsəyə ardından minnət qoyaraq əziyyətlə verilən sə­də­qədən da­ha yaxşıdır. Allahın qullarına ehtiyacı yoxdur, O, həlimdir və onlara əzab verməyə tələsməz.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مراتب الإيمان بالله ومنازل اليقين به متفاوتة لا حد لها، وكلما ازداد العبد نظرًا في آيات الله الشرعية والكونية زاد إيمانًا ويقينًا.
• Allaha imanın və Ona olan yəqinliyin mərtəbələri müxtəlifdir və bunun son həddi yoxdur. İnsan, Allahın şəri və kövni ayələrinə nə qədər çox düşünərsə, bir o qədər də Allaha imanı və yəqinliyi artar.

• بَعْثُ الله تعالى للخلق بعد موتهم دليل ظاهر على كمال قدرته وتمام عظمته سبحانه.
• Uca Allahın insanları öldükdən sonra diriltməsi, Onun qüdrətinin kamil və əzəmətinin isə tam olmasına açıq-aydın dəlildir.

• فضل الإنفاق في سبيل الله وعظم ثوابه، إذا صاحبته النية الصالحة، ولم يلحقه أذى ولا مِنّة محبطة للعمل.
• Allah yolunda xərcləməyin fəziləti və savabının böyük olması. Bu mükafata yalnız, ixlasla xərclədiyi zaman və xərclədiyinin ardından, minnət qoyub, əziyyət verərək əməlini puç etməyən insan nail ola bilər.

• من أحسن ما يقدمه المرء للناس حُسن الخلق من قول وفعل حَسَن، وعفو عن مسيء.
• İnsanın başqalarına qarşı etdiyi ən yaxşı işlərdən biridə, onlara gözəl əxlaqla yaxşı söz söyləmək, yaxşılıq etmək və pislik edəni əff etməkdir.

 
ترجمة معاني آية: (263) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق