ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (57) سورة: المائدة
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Ey iman gətirənlər! Siz­dən əvvəl Kitab verilən yəhudilərdən, nəsranilərdən və müşriklərdən di­ni­ni­zə istehza edib, onu oyun-oyun­caq hesab edənləri özü­nüzə yaxın dost və ya sirdaş tut­mayın. Əgər Allaha və sizə nazil etdiyinə iman gətirmisinizsə, Allahın sizi onlarla dostluq etmək qadağasından çəkinməklə Ondan qorxun.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
• Allaha, Onun rəsuluna və möminlərə olan məhəbbət və sevgidən, kafirlərə isə nifrət və qəzəb bəsləməkdən əmələ gələn "Allah üçün sevmək və Allah üçün qəzəblənmək" əqidəsinə diqqət yetirmək.

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
• Münafiqlərin sifətlərindən biri də: Uca Allahın düşmənləri ilə dostluq etməkdir.

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
• Dinə yardım göstərməmək, yaxud bu işdə geridə qalmaq, bəzən bunu edən kimsənin yerinə başqa bir şəxslə əvəz edilməsi və ya dinə yardım etmə şərəfinin ondan alnması ilə nəticələnə bilər.

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
• Uca Allahın dininə istehza edən kafirləri və münafiqləri özünə dost tutmaqdan və onları sevməkdən çəkindirmək.

 
ترجمة معاني آية: (57) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق