للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية - علي خان موساييف * - فهرس التراجم

PDF XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الفجر   آية:

سورة الفجر - əl-Fəcr

وَٱلۡفَجۡرِ
And olsun fəcrə (dan yerinin ağardığı vaxta)!
التفاسير العربية:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
And olsun on gecəyə (zülhiccə ayının ilk on gecəsinə)!
التفاسير العربية:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
And olsun cütə və təkə!
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə!
التفاسير العربية:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Məgər bu (andlar) ağıl sahibi üçün kifayət deyilmi?
التفاسير العربية:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
(Ey Peyğəmbər!) Məgər Rəbbin (Hud qövmü) Ada nələr etdiyini görmədinmi?!
التفاسير العربية:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Sütunlar sahibi İrəmə (İrəm qəbiləsinə)?!
التفاسير العربية:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Halbuki yer üzündə onlar kimisi xəlq edilməmişdi.
التفاسير العربية:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
(Habelə) vadidə qayaları yonan (Salehin qövmü) Səmuda?!
التفاسير العربية:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Eləcə də dirəklər sahibi Firona?
التفاسير العربية:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Onlar məmləkətlərdə həddi aşmış,
التفاسير العربية:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Oralarda çoxlu fəsad törətmişdilər.
التفاسير العربية:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Rəbbin də onlara əzab qamçısı endirdi.
التفاسير العربية:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
(Ey Peyğəmbər!) Həqiqətən Rəbbin (qullarının əməllərinə) nəzarət edir.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
İnsana gəlincə, Rəbbi onu sınayıb ehtiram göstərsə və ona nemət versə: “Rəbbim mənə ehtiram göstərdi!”– deyər.
التفاسير العربية:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Amma onu sınayıb ruzisini azaltsa: “Rəbbim məni alçaltdı!”– deyər.
التفاسير العربية:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Xeyr! Əksinə siz yetimə ehtiram göstərmirsiniz.
التفاسير العربية:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Miskini yedirməyə bir-birinizi təşviq etmirsiniz.
التفاسير العربية:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Mirası hərisliklə yeyirsiniz.
التفاسير العربية:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Mal-dövləti də olduqca çox sevirsiniz.
التفاسير العربية:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Xeyr! Elə ki yer lərzəyə gəlib parça-parça olacaq,
التفاسير العربية:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Rəbbin və mələklər səf-səf düzülərək gələcək
التفاسير العربية:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
və o gün Cəhənnəm gətiriləcək. O gün insan (günahlarını) xatırlayacaq. Lakin (bu) xatırlamanın ona nə faydası?
التفاسير العربية:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
O: “Kaş (axirət) həyatım üçün öncədən hazırlıq görəydim!”– deyəcəkdir.
التفاسير العربية:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
O gün Allahın verdiyi əzabı kimsə verə bilməz.
التفاسير العربية:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Onun bağladığı kimi kimsə bağlaya bilməz.
التفاسير العربية:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(O gün möminə deyiləcəkdir:) “Ey arxayın olan nəfs!
التفاسير العربية:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Razı qalmış və razılıq qazanmış halda Rəbbinə tərəf dön!
التفاسير العربية:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
(Saleh) qullarımın arasına keç!
التفاسير العربية:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
(Onlarla birgə) Cənnətimə daxil ol!
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الفجر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية - علي خان موساييف - فهرس التراجم

ترجمها علي خان موساييف.تم تطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرآي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق