ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (62) سورة: هود
قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
他的族人对他说:“撒立哈啊!你曾在我们中是有很高地位的,我们希望你成为一个忠实可靠的智者。撒立哈啊!难道你要禁止我们崇拜祖先所崇拜的偶像吗?我们对你所宣传的崇拜独一的主是怀疑的,我们认为你在假借真主的名义而造谣。”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
1-      以物配主者反对使者的方法之一是指控他们失去理智和发疯。

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
2-      以物配主者的计谋是脆弱的,他们都得臣服于真主,受真主的控制。

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
3-      创造万物证明了真主的养育性,它意味着神性的独一和放弃除真主之外的事物。

 
ترجمة معاني آية: (62) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق