ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (171) سورة: الأعراف
۞ وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
穆罕默德啊!你应谨记:当以色列的后裔拒绝接受《讨拉特》的律法时,我拔起那座山,使它悬空于他们的头顶,就好像云遮盖着他们的头顶一样,他们猜想那座山会压向他们,我对他们说:“你们应努力坚持我所赐予你们的,应谨记其中真主为你们制定的律法,不要忘记,希望你们以遵守律法而敬畏真主。”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• المقصود من إنزال الكتب السماوية العمل بمقتضاها لا تلاوتها باللسان وترتيلها فقط، فإن ذلك نَبْذ لها.
1、   降示天经的目的就是为了实践和遵循。只是诵读,也就是对它的放弃。

• أن الله خلق في الإنسان من وقت تكوينه إدراك أدلة الوحدانية، فإذا كانت فطرته سليمة، ولم يدخل عليها ما يفسدها أدرك هذه الأدلة، وعمل بمقتضاها.
2、   当真主创造人的那一刻,就为他创造了理解认主独一的能力。如果他秉性纯良,并未受任何东西腐蚀,他就会理解这些证据,并按照它去做。

• في الآيات عبرة للموفَّقين للعمل بآيات القرآن؛ ليعلموا فضل الله عليهم في توفيقهم للعمل بها؛ لتزكو نفوسهم.
3、   经文中有对履行《古兰经》经文者的训诫,让他们知道真主恩赐他们实践这些经文,并净化他们的内心。

• في الآيات تلقين للمسلمين للتوجه إلى الله تعالى بطلب الهداية منه والعصمة من مزالق الضلال.
4、   经文中教导穆斯林应趋向真主,祈求得到祂的指引和从迷误上得到保护。

 
ترجمة معاني آية: (171) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق