ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (120) سورة: هود
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
(120) [2651]And from all the notable news of the Messengers, We relate to you ˹Muhammad˺ what We brace your heart with[2652]. Indeed in this ˹sura˺[2653] the Truth has come to you; and admonishment and a reminder to the Believers[2654].
[2651] This passage rounds up and concludes the sura (cf. Ibn ʿĀshūr), Divinely lighting the way forward for the Noble Messenger and the Believers around him.
[2652] Thus the Messenger (ﷺ) would draw lessons from earlier Messengers and be more patient in the face of his peoples’ vigorous opposition (cf. al-Ṭabarī, al-Baghawī, Ibn Kathīr).
[2653] Although the Truth is indeed found in the whole Qur’an, Sura Hūd was of particular significance to the Messenger (ﷺ). This is why he said: “Hūd brought greyness to my hair …” (al-Tirmidhī: 3297, al-Ḥākim: 3: 343, al-Albānī, al-Silsilah al-Ṣaḥīḥah: 955).
[2654] “O people! There has come to you an admonition from your Lord and a healing for what is in the chests; a guidance and mercy for the Believers” (10: 57).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (120) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق