ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (73) سورة: هود
قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ
(73) They said: “Do you find Allah’s Command bizarre![2584] Allah’s Mercy and Blessings on you, people of the house[2585]—He is verily All-Praiseworthy, Most Glorious.
[2584] Such is God Almighty’s Omnipotence: “She ˹Mariam˺ said: “My Lord, how can I have a child, while no human ˹has ever˺ touched me?” He said: “Thus Allah creates what He wills. When He decrees a matter, He only says: “Be!” and it is”” (3: 47).
[2585] Abraham’s (عليه السلام) household (cf. al-Ṭabarī, al-Baghawī). ʿAbdul Raḥmān Ibn Abī Laylā said: “Kaʿb Ibn ʿUjrah (رضي الله عنه) met me and said: “Shall I not present you with a gift I heard from the Prophet (ﷺ)”. I said: “Yes!” He said: “We asked the Messenger of Allah (ﷺ): “Messenger of Allah! In what way can supplicating for blessings and peace upon you and your family be conveyed? Allah has told us how to greet each other”. He said: “Say: “O Allah! Descend Your ṣalāh ˹peace and blessings˺ on Muhammad and the family of Muhammad as You descended your ṣalāh on Ibrāhīm and the family of Ibrāhīm. Indeed, You are the Laudable, the Glorious. O Allah! Bless Muhammad and the family of Muhammad as You blessed Ibrāhīm and the family of Ibrāhīm. Indeed, You are the Laudable, the Glorious˺”” (al-Bukhārī: 3370; Muslim: 406).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (73) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق