ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: ابراهيم
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
(23) [3013]And those who have Believed and done good deeds were admitted into Gardens under which rivers flow, forever they abide therein with their Lord’s permission; their greeting therein is: “Peace!”
[3013] To all the more awaken the senses, this ghastly end is immediately contrasted to that of the Mindful servants of God, who will have a truly ‘peaceful’ existence in the Hereafter which is full of abundant good (cf. Abū Ḥayyān, al-Rāzī): “Verily the ones who have Believed and done good deeds, their Lord will guide them by their Faith; rivers flow under them in the Gardens of Bliss. *Their prayer in it is “Glorified be You, our Lord”, their greeting in it is “Peace” and the concluding of their prayer is “˹All˺ Gratitude be to Allah, the Lord of all beings!” (10: 9-10).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: ابراهيم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق