ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (124) سورة: النحل
إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
(124) [3466]The Sabbath[3467] was made ˹an obligation˺ only upon those who differed over it[3468]; verily your Lord, ˹O Muhammad˺, will judge between them concerning what they used to differ over, on the Day of Judgement[3469].
[3466] Many are the claimants of this great honour, being the rightful inheritors of Prophet Abraham (عليه السلام). Not only the Qurayshites claimed him theirs but also the Jews (cf. Ibn ʿĀshūr): “Ibrāhīm was neither a Jew nor was he a Christian, but he was rightly oriented, devoutly surrendered and was not among the Associators. *Indeed those who can claim Ibrāhīm most are those who ˹truly˺ followed him, ˹as well as˺ this Prophet and the Believers—Allah is the Ally of the Believers” (3: 67-68).
[3467] The day of Sabbath (Saturday) and their veneration of it, is symbolic of how deviated they are from the pristine creed of Prophet Abraham (عليه السلام) (cf. Abū Ḥayyān).
[3468] The veneration of the Sabbath, was made obligatory on the Jews as punishment for their dispute over it and whether to consider it holy, as the best day of the week. They were made to miss Friday and its process and prefer Saturday instead when, in fact, it was not mentioned so in the creed of Abraham (عليه السلام) (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Wajīz, Ibn ʿAṭiyyah).
[3469] “Verily, We have settled the Children of Israel in a truthfully laudable settlement, and We have blessed them with good provisions, ˹but˺ they differed ˹among themselves˺ not until ˹true˺ knowledge came to them—indeed your Lord shall adjudge among them on the Day of Judgement concerning what they used to differ over” (10: 93).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (124) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق