ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (7) سورة: النساء
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
(7) To men ˹rightly˺ belongs a share in the ˹inheritance˺ left behind by the parents and ˹bequeathing˺ relatives, and ˹like so˺ to women ˹rightly˺ belongs a share in the ˹inheritance˺ left behind by the parents and ˹near˺ relatives, be it large or small[792]—a share ordained ˹by Allah˺[793].
[792] No matter how small or large the bequeathed sum to the inheriting relatives might be, both males and females have their due rights in it (cf. al-Ṭabarī). This is a revocation of the practice that was common in Arabia before the advent of Islam, known as the age of ignorance when women and younger boys were barred from inheritance. This with the justification that they do not ride horses that need to be dearly cared for, provide for those in need of assistance, ward off enemies, nor give out of their money to dependents (cf. Ibn Kathīr, al-Jazā’irī).
[793] This ‘ordained share’ is detailed in Ayas 11-12 below.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (7) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق