ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (133) سورة: الأعراف
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
(133) Then We sent on them the flood, locusts, bugs, frogs and blood; Signs detailed. But they waxed arrogant, and were ˹nothing but˺ criminal people[1736].
[1736] For their adamant Denial and unshakably rebellious stance, God plighted them with a number of successive catastrophes: 1) the flood (al-ṭūfān) which deluged their houses and submerged their plantations; 2) locusts (al-jarād) that swarmed and devastated their plantations and crops; 3) bugs (al-qummal; the exact nature of which is not agreed upon by exegetes) which caused them great distress and harm; 4) frogs (al-ḍafādiʿ) which swarmed upon them in their multitudes making their lives unbearable, and; blood (al-dam) which took the place of the water they drank and used (cf. al-Baghawī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr, al-Shinqīṭī, al-ʿAdhb al-Namīr). These were unmistakably Messages bearing ‘Signs’ from God. This is why they somehow relented, as will be detailed next.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (133) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق