ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (188) سورة: الأعراف
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(188) Say: “I have no power over benefit or harm coming my way, except ˹it being˺ what Allah willed. Had I ˹any˺ knowledge of the Unseen, I would have stockpiled ˹all that is˺ good and no harm would have touched me. I am none but a warner and a bearer of glad tidings[1842] to those who Believe”.
[1842] In the face of incessant asking and demands, this puts the scope of the Prophetic mission into proper perspective; he is not a miracle weaver nor is he privy to much of the Unseen, unless God allows him it. He is no more than a deliverer of the Message so people need to listen, heed and Believe; but only the mindful will benefit from him (cf. al-Wāḥidī, al-Wajīz, Ibn Kathīr).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (188) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق