ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (192) سورة: الأعراف
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
(192) They are not able to avail them with help, nor are they able of helping themselves[1848].
[1848] How can they worship such so-called ‘gods’ who cannot even help themselves? But they are heedless: “…his example is that of a dog, when you chase it away, it pants and when ˹even˺ you leave it, it pants. That is the example of the people who denied Our Signs; so recount ˹Muhammad˺ the stories perchance they may ponder. *Sordid is the example of the folk who denied Our Signs and did themselves a great injustice.” (7: 176-177).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (192) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق