Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Dr. Walîd Bleyhesh Al 'Amrî - travail en cours. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (192) Sourate: Al A'raf
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
(192) They are not able to avail them with help, nor are they able of helping themselves[1848].
[1848] How can they worship such so-called ‘gods’ who cannot even help themselves? But they are heedless: “…his example is that of a dog, when you chase it away, it pants and when ˹even˺ you leave it, it pants. That is the example of the people who denied Our Signs; so recount ˹Muhammad˺ the stories perchance they may ponder. *Sordid is the example of the folk who denied Our Signs and did themselves a great injustice.” (7: 176-177).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (192) Sourate: Al A'raf
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Dr. Walîd Bleyhesh Al 'Amrî - travail en cours. - Lexique des traductions

Traduit par Dr Walîd Bleyhesh Al-'Amrî.

Fermeture