ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (4) سورة: الأحزاب
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ
4. Allāh has not placed for any man two hearts in his interior. Nor has He made your wives whom you declare unlawful² your mothers³, nor has He made your adopted sons your (true) sons⁴. These are only words by your mouths. But Allāh speaks the Truth, and He guides to the (right) Way.
2. By the expression "You are to me like the back of my mother." Such an oath taken against approaching one's wife was a pagandom practice declared by Allāh to be a sin requiring expiation as described in chapter 58:3-4.
3. This type of divorce is called zihār: a common practice in Arabia before the Prophet (ﷺ). If someone declared his wife as unlawful for him as the back of his mother is unlawful for him, his wife would be divorced. Islam abolished this kind of divorce. 
4. Adoption of a child or an orphan is not permissible by ascribing the child to other than their real parents. Whereas, it is permissible for one to sponsor a child or host them in their home and care for them as they care for their own children, except for legal matters. The Prophet Muhammad (ﷺ) said, "I and the Muslim who looks after an orphan and provides for him, will be in Paradise like this," putting his index and middle fingers together.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (4) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

إغلاق