ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (103) سورة: الشعراء
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Ce que nous te racontons du récit d’Abraham et du sort réservé aux dénégateurs est une leçon adressée aux concernés, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أهمية سلامة القلب من الأمراض كالحسد والرياء والعُجب.
Il est important que le cœur soit sain de maladies telles que l’envie, l’ostentation et l’orgueil.

• تعليق المسؤولية عن الضلال على المضلين لا تنفع الضالين.
Il est totalement inutile que les égarés tentent de faire porter la responsabilité de leur égarement à leurs maîtres.

• التكذيب برسول الله تكذيب بجميع الرسل.
Démentir le Messager d’Allah revient à démentir tous les messagers d’Allah.

• حُسن التخلص في قصة إبراهيم من الاستطراد في ذكر القيامة ثم الرجوع إلى خاتمة القصة.
On trouve dans ce passage une belle transition entre la longue description des évènements du Jour de la Résurrection et le retour au récit d’Abraham.

 
ترجمة معاني آية: (103) سورة: الشعراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق