ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (30) سورة: لقمان
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Cette gestion du jour et de la nuit ainsi que Sa détermination de leurs durées attestent qu’Allah Seul est Vérité et qu’Il est Vérité dans Son Etre, Ses attributs et Ses actes. Elles attestent aussi que ce que les polythéistes adorent en dehors de Lui est le faux qui ne repose sur aucun fondement et qu’Allah est le Très Haut au-dessus de toutes Ses créatures par Son Etre, Sa domination et Sa détermination. Rien n’est plus haut que Lui et Il est plus grand que tout.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
L’augmentation et la diminution de la durée du jour et de la nuit ainsi que la mise à disposition du soleil et de la lune sont des signes indiquant le pouvoir d’Allah et des bienfaits imposant qu’on Lui soit reconnaissant.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
La patience et la gratitude sont deux vertus permettant de tirer des enseignements des signes d’Allah.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
La crainte de la Résurrection empêche d’être trompé par la vie du bas monde et de s’abandonner aux insufflations de Satan.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Allah entoure de Sa connaissance tout ce qui est Invisible.

 
ترجمة معاني آية: (30) سورة: لقمان
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق