Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (30) Sourate: LOUQMAN
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Cette gestion du jour et de la nuit ainsi que Sa détermination de leurs durées attestent qu’Allah Seul est Vérité et qu’Il est Vérité dans Son Etre, Ses attributs et Ses actes. Elles attestent aussi que ce que les polythéistes adorent en dehors de Lui est le faux qui ne repose sur aucun fondement et qu’Allah est le Très Haut au-dessus de toutes Ses créatures par Son Etre, Sa domination et Sa détermination. Rien n’est plus haut que Lui et Il est plus grand que tout.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
L’augmentation et la diminution de la durée du jour et de la nuit ainsi que la mise à disposition du soleil et de la lune sont des signes indiquant le pouvoir d’Allah et des bienfaits imposant qu’on Lui soit reconnaissant.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
La patience et la gratitude sont deux vertus permettant de tirer des enseignements des signes d’Allah.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
La crainte de la Résurrection empêche d’être trompé par la vie du bas monde et de s’abandonner aux insufflations de Satan.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Allah entoure de Sa connaissance tout ce qui est Invisible.

 
Traduction des sens Verset: (30) Sourate: LOUQMAN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture