ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الغوجراتية * - فهرس التراجم

PDF XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: العلق   آية:

سورة العلق - અલ્ અલક

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَ ۟ۚ
૧. પોતાના પાલનહારનું નામ લઈ પઢો, જેણે (દરેક વસ્તુને) પેદા કરી. કર્યુ.
التفاسير العربية:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ۟ۚ
૨. જેણે માનવીનું સર્જન જામી ગયેલા લોહીથી કર્યુ.
التفاسير العربية:
اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ ۟ۙ
૩. પઢો, તમારો પાલનહાર ખૂબ જ ઉદાર છે.
التفاسير العربية:
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ۟ۙ
૪. જેણે પેન વડે (જ્ઞાન) શીખવાડયું.
التفاسير العربية:
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ ۟ؕ
૫. માનવીને તે કઈ શીખવાડયું, જે તે નહતો જાણતો .
التفاسير العربية:
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤی ۟ۙ
૬. ખરેખર માનવી તો વિદ્રોહી બની રહ્યો છે.
التفاسير العربية:
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰی ۟ؕ
૭. એટલા માટે કે તે પોતાને બેદરકાર (ખુશહાલ) સમજે છે.
التفاسير العربية:
اِنَّ اِلٰی رَبِّكَ الرُّجْعٰی ۟ؕ
૮. ખરેખર (તમારે) પોતાના પાલનહાર તરફ પાછા ફરવાનું છે.
التفاسير العربية:
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰی ۟ۙ
૯. શું તમે તે વ્યક્તિને જોયો, જે રોકે છે.
التفاسير العربية:
عَبْدًا اِذَا صَلّٰی ۟ؕ
૧૦. જ્યારે કે તે બંદો નમાઝ પઢતો હોય છે.
التفاسير العربية:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَی الْهُدٰۤی ۟ۙ
૧૧. થોડુંક વિચારો! જો તે બંદો હિદાયત પર હોય,
التفاسير العربية:
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰی ۟ؕ
૧૨. અથવા તો તક્વાનો આદેશ આપતો હોય. (તો શું તેને રોકવું ગુમરાહી નથી)?
التفاسير العربية:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
૧૩. અને થોડો વિચાર કરો (તે રોકનાર) જો તે સત્ય વાત જુઠલાવતો હોય અને મોઢું ફેરવતો હોય,
التفاسير العربية:
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰی ۟ؕ
૧૪. તો શું તે નથી જાણતો કે અલ્લાહ તઆલા તેને જોઇ રહ્યો છે.
التفاسير العربية:
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ۙ۬— لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَةِ ۟ۙ
૧૫. કદાપિ નહી, જો તે આવું જ કરતો રહેશે, તો અમે તેના કપાળના વાળ પકડીને ખેંચીશું.
التفاسير العربية:
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۟ۚ
૧૬. એવુ કપાળ, જે જુઠ્ઠુ પાપી છે.
التفاسير العربية:
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗ ۟ۙ
૧૭. હવે તે પોતાના મજલીસ વાળાઓને બોલાવી લે.
التفاسير العربية:
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَ ۟ۙ
૧૮. અમે પણ (અઝાબના) ફરિશ્તાઓને બોલાવી લઇશું.
التفاسير العربية:
كَلَّا ؕ— لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۟
૧૯. ક્યારેય નહી,! તેની વાત કદાપિ ન માનશો. અને સિજદો કરી (પોતાના પાલનહારની) નિકટતા પ્રાપ્ત કરો.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: العلق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الغوجراتية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الغوجراتية، ترجمها رابيلا العُمري رئيس مركز البحوث الإسلامية والتعليم - نادياد غوجرات ، نشرتها مؤسسة البر - مومباي 2017

إغلاق