ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (22) سورة: الأحزاب
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا
Tatkala orang-orang yang beriman melihat golongan-golongan itu berkumpul untuk memerangi mereka, mereka berkata, “Inilah yang dijanjikan oleh Allah dan Rasul-Nya berupa cobaan, ujian, dan pertolongan. Benarlah Allah dan Rasul-Nya dalam hal ini dan memang telah nyata terjadi." Penglihatan mereka terhadap golongan-golongan itu tidak menambah bagi mereka kecuali keimanan kepada Allah dan kepatuhan terhadap-Nya.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
· Ajal itu sudah ditentukan, tidak bisa didekatkan dengan perang dan tidak pula dijauhkan dengan lari dari peperangan.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
· Menghalang-halangi gerakan jihad di jalan Allah senantiasa menjadi tabiat orang-orang munafik.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
· Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- adalah teladan bagi orang-orang yang beriman di dalam ucapan dan perbuatannya.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
· Percaya kepada Allah dan tunduk kepada-Nya adalah sifat-sifat orang-orang yang beriman.

 
ترجمة معاني آية: (22) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق