ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: ص
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ
Para pembesar dan pemuka mereka lalu mendatangi para pengikut mereka seraya berkata, “Teruskan apa yang selama ini kalian lakukan, jangan mengikuti agama Muhammad, dan pertahankanlah ibadah kepada tuhan-tuhan kalian. Sesungguhnya dakwah Muhammad kepada kalian untuk menyembah satu tuhan hanyalah taktiknya saja karena dia ingin merebut kepemimpinan dan pengikut dari tangan kami.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أقسم الله عز وجل بالقرآن العظيم، فالواجب تَلقِّيه بالإيمان والتصديق، والإقبال على استخراج معانيه.
· Allah -'Azza wa Jalla- bersumpah dengan Al-Qur`ān yang agung, sehingga wajib bagi kita untuk menerimanya dengan beriman dan membenarkan serta berusaha untuk menimba kandungan maknanya.

• غلبة المقاييس المادية في أذهان المشركين برغبتهم في نزول الوحي على السادة والكبراء.
· Parameter materialisme menguasai pikiran kaum musyrikin sehingga mereka menginginkan wahyu itu diturunkan kepada para pemimpin dan pembesar.

• سبب إعراض الكفار عن الإيمان: التكبر والتجبر والاستعلاء عن اتباع الحق.
· Sebab orang-orang kafir berpaling dari iman adalah takabur, kesombongan, dan merasa tinggi hati dari mengikuti kebenaran.

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: ص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق