ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (27) سورة: العنكبوت
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
またわれらはイブラーヒームにイスハークとヤアコーブの二人の息子を授け、その子孫の間に預言性と啓典を授けた。またかれには真実に関する堅忍さという現世の報奨も与えたが、来世ではかれには、正しさが与えられる。現世での恩寵は、来世のそれを減少させることはない。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
●正しい人へのアッラーの配慮は、敵の奸計から救うことである。

• فضل الهجرة إلى الله.
●アッラーへの移住の功徳。

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
●イブラーヒームとその家族の、アッラーの目からしての高い位置づけ。

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
●現世で享受する早めの恩寵は、来世のそれを減少させない。

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
●公の場で互いに悪行に手を染めることの、醜態と悪質なこと。

 
ترجمة معاني آية: (27) سورة: العنكبوت
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق