ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (22) سورة: النمل
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ
彼(ヤツガラシ)は少しの間、そのまま(不在)であった後¹、(スライマーン*のもとにやって来て、)言った。「私は、あなたが把握されなかったことを、把握しました。そしてサバア²から、紛れもないお知らせと共に、あなたのもとへとやって来たのです。
1 「暫く待っていた」のは、スライマーン*だったという少数説もあり(アル=クルトゥビー13:180参照)。 2 「サバア」は、イエメンの一都市(ムヤッサル378頁参照)。
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (22) سورة: النمل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

إغلاق