ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (209) سورة: الشعراء
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
ដើម្បីជាការទូន្មាន និងក្រើនរំលឹកដល់ពួកគេ។ ហើយយើងមិនមែនជាអ្នកដែលបំពានដោយការធ្វើទារុណកម្មពួកគេនោះទេ ក្រោយពីមានអ្នកដាស់តឿនព្រមានទៅកាន់ពួកគេតាមរយៈការបញ្ជូននូវបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយ និងការបញ្ចុះនូវបណ្តាគម្ពីរទាំងឡាយហើយនោះ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
• បញ្ជាក់ពីភាពយុត្តិធម៌របស់អល់ឡោះ និងបដិសេធពីការប្រព្រឹត្តអយុត្តិធម៌របស់ទ្រង់។

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
• ភាពស្អាតស្អំនៃគម្ពីរគួរអាន ដោយគ្មានពពួកស្ហៃតនណាអាចទៅក្បែរវាបានឡើយ។

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
• សារសំខាន់នៃភាពទន់ភ្លន់ និងការដាក់ខ្លួនចំពោះអ្នកដែលអំពាវនាវទៅកាន់អល់ឡោះ។

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
• កំណាព្យដែលមានអត្ថន័យល្អ គឺវាល្អ ហើយកំណាព្យដែលមានអត្ថន័យអាក្រក់ គឺវាអាក្រក់។

 
ترجمة معاني آية: (209) سورة: الشعراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق