ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية - صلاح الدين * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (4) سورة: النور
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
{سزای ئەو كەسانەی ئافرەتی داوێن پاك تۆمەتبار دەكەن بە زینا (حد القذف)} [ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً ] وه‌ ئه‌و كه‌سانه‌یشی كه‌ ئافره‌تانی داوێن پاك تۆمه‌تبار ئه‌كه‌ن به‌ زینا وه‌ چوار شایه‌تیان نیه‌، وه‌ ئافره‌تیش پیاوى داوێن پاك تۆمه‌تبار بكات به‌ زیناو چوا شایه‌ت نه‌بێت ئه‌وه‌ هه‌شتا جه‌ڵده‌و قامچیان لێ بده‌ن كه‌ ئه‌مه‌ حه‌دی (قه‌ذف)ی پێ ئه‌ووترێ [ وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ] وه‌ بۆ هه‌میشه‌یش شایه‌تی له‌و كه‌سانه‌ قه‌بووڵ ناكرێت كه‌ خه‌ڵكی تۆمه‌تبار ئه‌كه‌ن به‌ زینا به‌بێ ئه‌وه‌ی كه‌ چوار شایه‌تیان هه‌بێت [ وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (٤) ] وه‌ ئه‌م كه‌سانه‌ له‌ فه‌رمان و گوێڕایه‌ڵی خوای گه‌وره‌ ده‌رچوونه‌.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (4) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية - صلاح الدين - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، ترجمها صلاح الدين عبدالكريم.

إغلاق