Traduction des sens du Noble Coran - Traduction kurde - Saladin * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AN-NOUR
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
{سزای ئەو كەسانەی ئافرەتی داوێن پاك تۆمەتبار دەكەن بە زینا (حد القذف)} [ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً ] وه‌ ئه‌و كه‌سانه‌یشی كه‌ ئافره‌تانی داوێن پاك تۆمه‌تبار ئه‌كه‌ن به‌ زینا وه‌ چوار شایه‌تیان نیه‌، وه‌ ئافره‌تیش پیاوى داوێن پاك تۆمه‌تبار بكات به‌ زیناو چوا شایه‌ت نه‌بێت ئه‌وه‌ هه‌شتا جه‌ڵده‌و قامچیان لێ بده‌ن كه‌ ئه‌مه‌ حه‌دی (قه‌ذف)ی پێ ئه‌ووترێ [ وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ] وه‌ بۆ هه‌میشه‌یش شایه‌تی له‌و كه‌سانه‌ قه‌بووڵ ناكرێت كه‌ خه‌ڵكی تۆمه‌تبار ئه‌كه‌ن به‌ زینا به‌بێ ئه‌وه‌ی كه‌ چوار شایه‌تیان هه‌بێت [ وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (٤) ] وه‌ ئه‌م كه‌سانه‌ له‌ فه‌رمان و گوێڕایه‌ڵی خوای گه‌وره‌ ده‌رچوونه‌.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction kurde - Saladin - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue kurde, traduit par Salaheddine Abdoul Karim.

Fermeture