ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (99) سورة: النساء
فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
98-99- Бул коркунучтуу убада (тозокко түшүү) алсыз себеби бар эркек, аял жана балдарга тиешелүү эмес. Булар каар, залымдарды токтотууга чамасы чарк келбеген, мындай кыйынчылыктан чыгып кетүүгө жол таба албаган жарды-жармачтар. Буларды Аллах Таала ырайымы жана жумшактыгы менен кечирип коёр. Аллах Таала пенделерине Жумшак, алардын тообо кылгандарын Кечирүүчү
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
Аллах жолунда казатка чыгуу улуу иш жана казатка чыгуучулардын сооп-сыйы чоң, Аллах Таала аларга бейиште алардан башка эч ким жете албай турган бийик даражаны убада кылган

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
казатка чыгуу себептүү адамдардын моюнуна жүктөлбөйт жана алардын ниети түз болсо сооп-сыйга да татыктуу болот

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
Ислам жерине көчүп чыгуу улуу иш жана жашаган жеринде дини үчүн коркунуч болгон адамга эгер көчүүгө кудурети жетсе, анда көчүп кетүү зарыл

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
сапарда төрт ирекеттүү парз намаздарды эки ирекет кылып кыскартып окуу шарияттын өкүмү

 
ترجمة معاني آية: (99) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق