ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الطارق   آية:

سورة الطارق - Таaрик

من مقاصد السورة:
بيان قدرة الله وإحاطته في خلق الإنسان وإعادته.
Инсанды жаратууда жана аны кайра кайтарууда Аллахтын кудуреттүүлүгү.

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Аллах асман менен ант берди жана түндөсү келүүчү жылдыз менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Оо, пайгамбар! Сен бул улуу жылдыздын абалы тууралуу кайдан билмек элең?
التفاسير العربية:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Ал жаркыраган жарыгы менен асманды тешип өткөн жылдыз.
التفاسير العربية:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Кайсы гана жан болбосун, Аллах кыямат күнү сурак алуу үчүн анын кылган иш-аракеттерин сактоочу бир периштени анын үстүнөн жоопкер кылган.
التفاسير العربية:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Эми инсан ага Аллахтын кудуреттүүлүгү жана инсандын алсыздыгы анык болуш үчүн Аллах аны эмнеден жараткандыгы тууралуу ой жүгүртүп көрсүн.
التفاسير العربية:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Аллах аны атылып чыгып, жатынга куюлуучу суудан жараткан.
التفاسير العربية:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Бул суу эркек кишинин омуртка сөөктөрү менен көкүрөк сөөктөрүнүн ортосунан чыгат.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Эгерде Ал аны ошол жийиркеничтүү суудан жараткан болсо, анда андан сурак алуу жана жаза же сыйлык берүү үчүн өлүмдөн кийин кайра тирилтүүгө кудуреттүү.
التفاسير العربية:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Ал күнү катылган сырлар сыналып, жүрөктө жышырылган ниеттер, ишенимдер жана башка нерселер ачыкка чыгат жана түз жүргөн адам менен бузуку адам айырмаланып калат.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Ал күнү инсан үчүн Аллахтын азабынан коргонгон күч-кубат да, ага жардам берген жардамчы да болбойт.
التفاسير العربية:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Аллах жамгырлуу асман менен ант берди. Анткени ал ошол тараптан кайра-кайра түшүп турат.
التفاسير العربية:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Ошондой эле өсүмдүктөр, мөмө-жемиштер жана бак-дарактар жарып чыккан Жер менен ант берди.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Чындыгында Мухаммадга түшкөн бул Куран – акыйкат менен жалганды ажыратуучу сөз.
التفاسير العربية:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Ал оюн-тамаша же жалган эмес. Ал тамашасы жок чындык.
التفاسير العربية:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Чындыгында пайгамбар алып келген нерсени жалганга чыгаргандар анын дааватын токтотуу жана жокко чыгаруу максатта көптөгөн айла-амалдарды жасашат.
التفاسير العربية:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Мен дагы динди үстөм кылып, жалганды жок кылыш үчүн айла-амал кыламын.
التفاسير العربية:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Оо, пайгамбар! Ал каапырларды күтө тур, аларга бир аз мөөнөт бер. Алардын азабын жана кыйроосун шаштырба.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
Периштелер адамды жана анын жакшы жана жаман иш-аракеттерин сурак берүүсү үчүн коргошот.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
Аллахтын айла-амалынын жанында каапырлардын айла-амалынын алсыздыгы.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
Аллахтан коркуу насааттан пайда алууга түрткү берет.

 
ترجمة معاني سورة: الطارق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق