ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (58) سورة: التوبة
وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ
Оо, пайгамбар! Сен садакаларды бөлүштүргөндө өз каалагандарына жетпей калган эки жүздүүлөр сени айыптай башташат. Эгерде алардын сураганын берсең, анда ыраазы болушат. А эгер алардын сураганын бербесең, анда нааразы болуп күңкүлдөй башташат.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
Кээде мал-мүлк жана бала-чака бул дүйнөдөгү азапка себеп болот, кээде акыреттеги азапка себеп болот. Андыктан пенде бул экөөсүн Аллах ыраазы болгон жолдо пайдалануусу зарыл, ошондо алар себептүү азаптан кутулат.

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
Зекетти бөлүштүрүү башчылардын жеке кароосуна тапшырылган. Алар аны адамдардын түрлөрүнө жана акчанын көптүгүнө жараша бөлүштүрүшөт.

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
Пайгамбарчылыкка байланыштуу иштерде пайгамбарга зыян берүү – каапырлык болуп эсептелет. Мунун жазасы катаал.

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
Пенденин жакшылыкты уккан, жамандыктыкты укпаган кулагы болуш керек. Ал пайдалуу жана жакшы нерселерге кулак салып, пайдасыз жана жаман нерселерден кескин түрдө баш тартуусу зарыл.

 
ترجمة معاني آية: (58) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق