ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأورومية * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: المدثر   آية:

سورة المدثر - Almuddassir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Yaa mammarataa!
التفاسير العربية:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Ka'ii akeekkachiisi.
التفاسير العربية:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Gooftaa kee guddisi
التفاسير العربية:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Uffata kee qulqulleessi
التفاسير العربية:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Taabotaan oodi.
التفاسير العربية:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Baay'ifannaa barbaachaaf hin arjoomin.
التفاسير العربية:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Gooftaa keetiif obsi.
التفاسير العربية:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Yeroo xurumbaa keessa afuufame.
التفاسير العربية:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Sun, guyyaan gaafasii guyyaa rakkisaadha.
التفاسير العربية:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Kaafiroota irratti (guyyaa) laafaa miti.
التفاسير العربية:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Nama ani kophaa isa uumee wajjin (walitti) Na dhiisi.
التفاسير العربية:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Kan Ani qabeenya bal'aas isaaf godhe.
التفاسير العربية:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
Ilmaan dhiiraa kan isa biratti argamanis.
التفاسير العربية:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Bal'isuus kan Ani isaaf bal'ise;
التفاسير العربية:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Ergasii akka Ani isaaf dabalu kan kajeela;
التفاسير العربية:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Haa dhorgamu! Inni keeyyattoota Keenya mormaa ture.
التفاسير العربية:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Dhugumatti, rakkoo guddaattin isa dirqa.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Inni ni xiinxale; ni tilmaames.
التفاسير العربية:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Abaarame! Akkamumatti tilmaame?
التفاسير العربية:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Ergasiis abaarame! Akkamumatti tilmaame?
التفاسير العربية:
ثُمَّ نَظَرَ
Ergasii ni ilaale
التفاسير العربية:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Ergasii fuula guure; akkaan jijjiirame.
التفاسير العربية:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Ergasii gara gale; ni boone.
التفاسير العربية:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Ni jedhes: "(Qur'aanni) kun falfala (nama biraa) irraa waraabame qofa.
التفاسير العربية:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Kun jecha namaa malee hin taane."
التفاسير العربية:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Saqar isa seensisuufin jira.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Saqar maal akka ta'e maaltu si barsiise?
التفاسير العربية:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
(Foon) hin hambiftu (lafees) hin dhiiftu.
التفاسير العربية:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Gogaa gubduudha.
التفاسير العربية:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Ishee irra (waardiyyaa) kudha sagaltu jira.
التفاسير العربية:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Eegdota Ibiddaa malaykota malee kan biraa hin goone. Lakkoofsa isaaniis isaan kafaraniif qormaata malee hingoone, warri kitaaba kennaman akka mirkaneeffatan, warri amanan iimaana akka dabalatanuuf, warri kitaaba kennamaniifi mu'uminoonnis akka hin shakkinee, fi akka warri onnee isaanii keessa dhukkubni jiruufi kaafiroonni ‘Rabbiin (lakkoofsa) kanaan fakkeenya maalii fedhe’ jedhaniif (kana goone). Akka kanatti Rabbiin nama fedhe jallisee nama fedhe immoo qajeelcha. (Baay'ina) waraana Gooftaa keetii Isa malee homtuu hin beeku. Isheen namaaf gorsa malee waan biraatii miti.
التفاسير العربية:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Haa dhorgamu! Ji'attin kakadha!
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Halkaniinis; yeroo inni deeme.
التفاسير العربية:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Bariidhaanis yeroo inni ife.
التفاسير العربية:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Isheen (saqar) tokkoo (rakkoolee) gurgurddooti.
التفاسير العربية:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Namaaf akeekkachiiftuudha.
التفاسير العربية:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Nama isin irraa (hojii gaariidhaan) fuulduratti deemuu, yookiin duubatti hafuu fedheef (akeekkachiistuu dha).
التفاسير العربية:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Lubbuun hundi waan hojjatteen qabamtuudha.
التفاسير العربية:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Warra mirgaa malee.
التفاسير العربية:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
(Isaan) jannata keessatti wal gaggaafatu.
التفاسير العربية:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Yakkamtoota irraa (wal gaafatu).
التفاسير العربية:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"Maaltu Saqar keessa isin seensise?" (isaanin jedhu).
التفاسير العربية:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Ni jedhan: "nuti warra salaatan irraa hin turre.
التفاسير العربية:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Hiyyeeyyii kan nyaachifnus hin turre;
التفاسير العربية:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Warra (hamtuu) keessa seenuu wajjin seenaa turre;
التفاسير العربية:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Guyyaa galataa kan sobsiifnu turre;
التفاسير العربية:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Hanga (duuti) mirkanaayaan nutti dhufutti (haala kana irra turre)" (jedhu).
التفاسير العربية:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Jaarsummaan (araarri) warra araarsanii isaan hin fayyadu.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Maaltu isaaniif jiraayi gorsa (Qur'aanaa) irraa gara galoo ta'u?
التفاسير العربية:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
(Yeroo akeekkachiisa Rabbii irraa dheessan) akka harree diidoo dammaqanii (gugatanii) fakkaatu.
التفاسير العربية:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Leenca irraa kan baqatan.
التفاسير العربية:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Inumaa namni isaan irraa ta'e hundi kitaabota banamoo kennamuu fedha.
التفاسير العربية:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Haadhoowwamanii (hin kennamanu) isaan Aakhirumaayyuu hin sodaatanu.
التفاسير العربية:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
haadhoowwamanii inni (Qur'aanni) gorsa.
التفاسير العربية:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Nama fedheetu isaan gorfama.
التفاسير العربية:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Yoo Rabbiin fedhe malee hin gorfamanu. Inni (Rabbiin) kan sodaatamuu haqa godhatuufi Abbaa Araaramaati.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: المدثر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأورومية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الاورومية، ترجمها غالي أبابور اباغونا. طبعة عام 2009م

إغلاق