ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (86) سورة: النمل
اَلَمْ یَرَوْا اَنَّا جَعَلْنَا الَّیْلَ لِیَسْكُنُوْا فِیْهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ ۟
آيا دغه د بېرته را ژوندي کېدو درواغ ګڼونکي نه ويني چې موږ شپه څنګه ګرځولې چې هغوی په خوب کولو آرام پکې کوي، او ورځ مو روښانه ګرځولې چې پکې ويني، ترڅو خپلو کارونو خوا ته هڅه وکړي، بېشکه په دغه تکراري مرګ او له هغه وروسته را ژوندي کېدو کې د هغو خلکو لپاره څرګندې نښانې دي چې ايمان راوړي.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أهمية التوكل على الله.
پر الله د بروسې اهميت.

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
د نبي صلی الله عليه وسلم پاکي چې هغه پر څرګند حق دی.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
د لارښوونې توفيق د الله په لاس کې دی، نه د رسول صلی الله عليه وسلم په لاس کې.

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
د خوب دلالت پر مرګ، او د را وېښېدو دلالت پر بېرته را ژوندي کېدو باندې.

 
ترجمة معاني آية: (86) سورة: النمل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق