ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الرومانية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الطارق   آية:

سورة الطارق - AT-TARIQ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Pe Cer și pe cel care vine noaptea!
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Dar de unde să știi tu ce este cel care vine noaptea?!
التفاسير العربية:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
[Acesta este] luceafărul cel strălucitor!
التفاسير العربية:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Nu este suflet care să nu aibă asupra sa un păzitor,
التفاسير العربية:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Deci să cugete omul din ce este el creat!
التفاسير العربية:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
El este creat dintr-o apă țâșnită,
التفاسير العربية:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Ce iese dintre coaste și piept!
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Cu adevărat, El are puterea să-l facă din nou,
التفاسير العربية:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
În Ziua în care se vor dezvălui tainele[1],
[1] Expuse și examinate
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Și atunci nu va avea nici putere, nici ajutor.
التفاسير العربية:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Pe Cerul cel cu revenirea [ploii]
التفاسير العربية:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Și pe Pământul cu crăpături[2]!
[2] Din care cresc plante
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Cu adevărat, el [Coranul] este un Cuvânt hotărâtor,
التفاسير العربية:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
El nu este o glumă!
التفاسير العربية:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Ei plănuiesc un vicleșug,
التفاسير العربية:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Dar și Eu am un Plan!
التفاسير العربية:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Deci, dă-le un răgaz necredincioșilor! Dă-le lor un scurt răgaz![3]
[3] Nu te grăbi să te răzbuni, fiindcă vei vedea cum vor ajunge ei
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الطارق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الرومانية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الرومانية صادرة عن islam4ro.com

إغلاق