ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: التكاثر   آية:

سورة التكاثر - Надметање

من مقاصد السورة:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.
Подсећање грамзивих и лењих на овом свету на загробни живот и полагање рачуна.

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
О људи, вас је од покорности Богу заокупило настојање да што имућнији будете и да се хвалишете вашим иметком и децом.
التفاسير العربية:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Све док не умрете и не уђете у гробове.
التفاسير العربية:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
А не треба да вас то заокупља од покорности Богу, а сазнаћете резултат тог вашег заокупљања.
التفاسير العربية:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Затим, сазнаћете сигурно резултат и последице тога.
التفاسير العربية:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Заиста, када бисте били уверени да ће вас Бог проживети и за ваша дела адекватно третирати, не би вас заокупило хвалисање иметком и децом.
التفاسير العربية:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Тако ми Бога, видећете Ватру на Судњем дану.
التفاسير العربية:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
И још једном, сасвим сигурно ћете је видети, без имало сумње.
التفاسير العربية:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Тога дана Бог ће вас питати о вашим благодатима, као што су здравље, богаство и др.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
Опасност хвалисања иметком и децом.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
Гроб је место брзе посете, након чега се људи селе на Будући свет.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
На Судњем дану људи ће бити питани о благодатима којима их је Бог обасуо у животу на Земљи.

• الإنسان مجبول على حب المال.
Човеку је урођено да воли иметак.

 
ترجمة معاني سورة: التكاثر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق